記者從澳洲媒體近日?qǐng)?bào)道中了解到,澳洲熱銷(xiāo)文具品牌Typo因銷(xiāo)售含臟話的產(chǎn)品給青少年而遭受譴責(zé)。
Typo是澳大利亞時(shí)尚品牌Cotton On集團(tuán)旗下品牌之一,銷(xiāo)售各種豐富多彩、稀奇古怪的產(chǎn)品,但它最近因產(chǎn)品包含臟話遭受一些憤怒消費(fèi)者的嚴(yán)厲譴責(zé)。
該品牌店內(nèi)銷(xiāo)售帶有“Shut the f*** up about your stupid diet”臟話標(biāo)語(yǔ)的文具盒,還有帶有“Zero f***s”標(biāo)簽的蠟燭,店里一個(gè)坐墊上印有“S**t just got magical”。
看到這些內(nèi)容的一些消費(fèi)者在Facebook上宣泄他們的怒氣。
一位購(gòu)物者寫(xiě)道:“作為你們品牌的忠實(shí)客戶(hù),我對(duì)你們目前(賣(mài)給兒童)的產(chǎn)品感到很惡心,竟然包含了不恰當(dāng)?shù)脑捳Z(yǔ)。我絕不是一個(gè)老古董,但我深深地感到被冒犯了,你們的產(chǎn)品中竟然使用臟話。嚴(yán)肅考慮將你們的品牌排除在孩子的圣誕節(jié)禮物清單外。”
另一位購(gòu)物者被震驚了,因?yàn)檫@樣的產(chǎn)品竟然完全對(duì)兒童開(kāi)放。
Cotton On表示,這些產(chǎn)品的目標(biāo)受眾是年齡從18歲到35歲的年輕人,必要時(shí),它會(huì)打貼上censorship貼紙(類(lèi)似于限制級(jí)產(chǎn)品標(biāo)識(shí))。
該公司在發(fā)言中表示:“雖然我們的產(chǎn)品比其他人的產(chǎn)品更粗俗,但作為銷(xiāo)售禮品的零售商,我們很欣賞這樣的產(chǎn)品,但由于我們的客戶(hù)年齡層似乎不在18-35歲的范圍內(nèi),我們將貼上censorship貼紙,表明此類(lèi)產(chǎn)品不適合兒童購(gòu)買(mǎi)。”
該公司表示:“有問(wèn)題的產(chǎn)品會(huì)貼上censorship貼紙,而我們已經(jīng)采取措施確保盡快貼上貼紙。同時(shí)我們也會(huì)做出一些必要的產(chǎn)品陳列調(diào)整,不突出展示此類(lèi)產(chǎn)品。”
? 1999-2020 嬰童品牌網(wǎng)版權(quán)所有