全球嬰童網(wǎng)
招商
品牌
商機(jī)
展會(huì)
產(chǎn)品
企業(yè)
資訊
專題
視頻
店鋪
開店
經(jīng)銷商
嬰童網(wǎng)首頁 > 母嬰資訊 > 市場(chǎng)新聞 > 正文
天貓國際給海淘保健品“加貼”中文標(biāo)
行業(yè)編輯:Kim
2022年05月09日 13:17來源于:杭州日?qǐng)?bào)
分享:

近日,有網(wǎng)友曬出在天貓國際給爸媽買的進(jìn)口保健品,快遞箱中收到了免費(fèi)的中文標(biāo)簽貼紙,上面印有品名、功效、使用方法。大家紛紛表示,“這種貼紙?jiān)缭撚辛耍?rdquo;“還挺貼心的。”

5月6日,據(jù)悉,天貓國際近期聯(lián)合海外商家推出的“中文翻譯貼”,給原裝進(jìn)口商品貼上中文標(biāo)簽,更方便消費(fèi)者特別是銀發(fā)族使用。

首批配備的“中文翻譯貼”重點(diǎn)覆蓋針對(duì)銀發(fā)族的進(jìn)口保健類商品,包括Move Free、Osteoform、FANCL HealthScience、Nutrition Care、GNC、Garden of Life等品牌,未來會(huì)拓展至更多品類。

天貓國際給海淘保健品“加貼”中文標(biāo)

隨著跨境電商新業(yè)態(tài)的普及,海淘購物越來越日常??缇沉闶圻M(jìn)口的商品由于從境外直達(dá)保稅倉備貨,或境外直郵到消費(fèi)者手中,都是外文包裝的原裝進(jìn)口產(chǎn)品。雖然網(wǎng)購時(shí)有中文介紹,但到手后仍然使用不便。

“不少消費(fèi)者反饋,特別給家里老人海淘進(jìn)口商品時(shí),他們常因?yàn)榭床欢獍b,忘記是什么東西,不知道怎么用。海外品牌也關(guān)注到這個(gè)需求,和平臺(tái)一拍即合定制了中文翻譯貼紙,在保稅倉發(fā)貨時(shí)放進(jìn)快遞箱。”天貓國際相關(guān)負(fù)責(zé)人表示。

實(shí)際上,去年春節(jié)期間,天貓國際就推出了中文翻譯貼的1.0版,用戶會(huì)隨機(jī)在快遞箱中收到DIY貼紙,方便給家人手寫標(biāo)記品名、用法、功效等。而這次聯(lián)合品牌的定制貼紙,可直接帖在產(chǎn)品瓶身,更簡(jiǎn)單一目了然。

這一更多解決銀發(fā)族需求的本土化服務(wù),正吸引更多國際品牌加入。美國關(guān)節(jié)健康護(hù)理品牌Move Free電商負(fù)責(zé)人告訴記者,通過天貓國際下單產(chǎn)品的大多是銀發(fā)族子女,少部分是會(huì)網(wǎng)購的老年人。“中文標(biāo)簽”對(duì)用戶來說非常有必要,也很貼心。

杭州日?qǐng)?bào) )
分享:
相關(guān)資訊
更多>>
  • 三天內(nèi)
  • 一周內(nèi)
  • 一個(gè)月