可能有些媽媽已經(jīng)注意到,最近愛思貝米粉有了新look,正面包裝多了“愛思貝”三個字。
新LOOK
包裝正面首次擁有了中文姓名
在保留愛思貝米粉盒的經(jīng)典美式畫風的基礎上,我們第一次把品牌的中文名“愛思貝”印在包裝正面。這個改動蘊含了兩個目的:
一、更準確地記住我們的中文名
也許有寶媽會疑惑,Earth's Best不是叫“地球最好”嗎?初入中國市場的時候,確實有許多寶媽是這樣稱呼我們的,甚至更親切地直呼我們?yōu)?ldquo;地球米粉”,像是一個充滿愛意的昵稱。
我們的品牌名Earth's Best的中文直譯確實是“地球最好”的意思,這個名字也承載著一個37年輔食品牌和為人父母的初心——給寶寶最好的。
“地球最好”這個非正式“小名”也順理成章走入了中國消費者的心,直到今天仍然被更多數(shù)消費者記住。
但由于國內(nèi)法規(guī)限制,我們選擇了發(fā)音上更接近Earth's Best 的“愛思貝”作為品牌的注冊中文名,其中的每一個字也同樣體現(xiàn)著Earth's Best所堅持的熱愛——
“愛”——代表對自然與孩子的愛;
“思”——代表對有機生活和育兒方式的智慧;
“貝”——代表每一位寶貝,都值得在最好的呵護下健康成長。
二、更好辨認適合中國寶寶的“國行版”
Earth's Best來自美國,在市面上流通著不同版本,只有國行版Earth's Best,才是符合中國食品安全國家標準的。通俗地來講,寶媽們關心的米粉鐵含量才是符合“國標”的,不會過高或過低。
也只有國行版的外包裝,才能正式擁有中文姓名。所以,包裝正面的“愛思貝”字樣,就是國行版的重要辨認標識啦!
*什么是“國行版”?國行是指進口品牌,通過海關報關進口,經(jīng)檢驗合格后貼上中文標簽,并允許在國內(nèi)銷售的產(chǎn)品。由于不同國家對嬰兒輔食的食品營養(yǎng)標準并不相同,中國國內(nèi)亦有嚴格的食品標準,需要質(zhì)檢合格后才可上架。
新Fe2+
升級二價鐵,補鐵更高效
這次新包裝還有一個重要變動,就是我們對米粉的關鍵營養(yǎng)——鐵元素進行了升級,選用了更好吸收的二價鐵!
二價鐵一般指亞鐵離子【Fe2+】,在人體內(nèi)可與氧結(jié)合,形成氧合血紅蛋白。二價鐵是人體血紅蛋白的重要組成部分,因此,能夠被人體直接吸收利用。
*中國《食品添加劑使用衛(wèi)生標準》(GB2760)中的含鐵添加劑有硫酸亞鐵、電解鐵、碳酸亞鐵、焦磷酸鐵、乳酸亞鐵、葡萄糖酸亞鐵等十幾種。
新版愛思貝改變的是:新look,新Fe2+!
不變的是:愛思貝的初心!
我們堅持天然有機,抓住食物最本真的味道,提供營養(yǎng)全面的輔食,希望能夠一直陪著寶媽和寶寶,見證最難忘的成長歷程?
這是全新的國行版愛思貝,也是37年堅持有機的“地球最好”——Earth's Best!
? 1999-2020 嬰童品牌網(wǎng)版權(quán)所有